Discoverجعبه‌سیاه | Jabesiah Podcastفصل دوم | قسمت ۱۰: درباره سریال «سووشون» و سبک اقتباسش؛ طره به طره، مو به مو
فصل دوم | قسمت ۱۰: درباره سریال «سووشون» و سبک اقتباسش؛ طره به طره، مو به مو

فصل دوم | قسمت ۱۰: درباره سریال «سووشون» و سبک اقتباسش؛ طره به طره، مو به مو

Update: 2025-09-0333
Share

Description

درباره سریال «سووشون» و سبک اقتباسش؛ طره به طره، مو به مو

سریال «سووشون» نرگس آبیار حواشی زیادی را تجربه کرده. از سانسور و فیلتر پلتفرم تا اتفاقات مختلفی که هر کدام ممکن است ساخت یک اثر را به نابودی بکشاند. اما ما در این قسمت از پادکست جعبه‌سیاه سراغ یک وجه دیگر از ماجرا رفته‌ایم. این سریال از کتاب بسیار مشهور سووشون نوشته‌ی سیمین دانشور اقتباس شده و همین ماجرا باعث شده ما از این زاویه این سریال را مورد بررسی قرار بدهیم و ببینیم آیا سووشون اقتباس موفقی بوده یا نه؟

و در ادامه به دنیای اقتباس‌ها سر زده‌ایم. بهترین اقتباس‌های ایرانی و خارجی را بررسی کرده‌ایم و از چالش‌های اقتباس ادبی گفته‌ایم.

در ضمن یک پادکست و چند قطعه موسیقی هم در بخش‌های دیگر پادکست معرفی کرده‌ایم که فهرست و زمان‌بندی آن را می‌توانید در ادامه ببینید:




پادکست بنفش

00:21:07




دو قطعه‌ی کلاسیک و عربی

00:29:30




سریال سووشون

درباره سریال سووشون و اینکه چه مدل اقتباسی است

00:49:37

درباره چالش‌ها و مشکلات اقتباس ادبی از زبان آرش صادق بیگی، نویسنده و فیلمنامه‌نویس

01:21:53

درباره‌ی نکات فنی سریال

01:33:49

درباره‌ی اهمیت کتاب سووشون

01:45:41

درباره‌ی بهترین اقتباس‌های ایرانی و خارجی

01:53:34



مجری تبلیغات: خانه مدیا

.

.

برای محتواهای جدیدتر می‌تونید به اینستاگرام جعبه سر بزنید

برای دسترسی به آهنگ‌ها و قطعات معرفی شده و فیلم‌ها می‌توانید به کانال تلگرامی جعبه مراجعه کنید

معرفی ما به دوستان و آشنایان بزرگ‌ترین کمک شما به ادامه پیدا کردن پادکست جعبه‌سیاه است


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Comments (47)

مهدی

سلام و تشکر فراوان از زحمات ارزنده شما خیلی عالی هستید و اطلاعات ارزشمندی برای ما دارید لطفا چنانچه مقدور است در هر اپیزود تمشک زرین فیلم و سریال داشته باشید. سپاسگزارم

Sep 9th
Reply

Mohammad Reza Jafari

سلام.اول یه خداقوت به همگی عزیزانم.همه عالی هستید. من اول فیلم آنسوی رود میان درختان را دیدم.خیلی عالی بود ولی کتابش که نوشته ارنست همینگوی هست را خواندم اصلا ارتباط نگرفتم.یعنی بنظر من فیلمش خیلی بهتر بود. آیا نظر شما هم همینطوره؟هرچند که من همه کتابهای همینگوی را خواندم.ونویسنده موردعلاقه من هست.

Sep 9th
Reply

Parvaneh Heidaryan

شخصا انتخاب بازیگر من به این نتیجه رساند ابدا سریال نبینم چون تصورم از کتب خراب می‌کرد این در باب بامداد خمار هم قطعا صدق میکنه

Sep 8th
Reply

Parvaneh Heidaryan

یادی کنیم از فیلم طالع نحس که بسیار مضحکه اما با کتابش احتمالش هست خودت خیس کنی این در باب فیلم های دزیره ربکا هم صدق میکنه

Sep 8th
Reply

Sara Ajorloo

چقدر من شماها رو دوست دارم 😍

Sep 8th
Reply

Sima

ممنون که هستین💐🙏🏻

Sep 6th
Reply (1)

Sima

The Remains of the Day (بازمانده روز) – اقتباس موفقی از رمان کازوئو ایشی‌گورو. فیلم وفادار به فضای رمانه و بازی امیلیان مک‌کرتی و آنتونی هاپکینز باعث شده که عمق شخصیت‌ها و احساسات‌شون به خوبی منتقل بشه.

Sep 6th
Reply (1)

Sima

«A Man Called Ove / مردی به نام اوه» که اقتباس موفقی از رمان سوئدی به همین نام هست. ورژن امریکاییش که تام هنکس بازی می کنه را دوست نداشتم

Sep 6th
Reply

Sima

فیلم Drive My Car نه تنها از داستان کوتاه موراکامی اقتباس شده، بلکه بخش بزرگی از روایت حول تمرین و اجرای «دایی وانیا» چخوف می‌چرخه. ترکیب ادبیات موراکامی و چخوف، این اقتباس رو واقعاً هوشمند و عمیق کرده.

Sep 6th
Reply (1)

Sima

به نظرم چند نمونه‌ی عالی دیگه از اقتباس داریم: Oblomov (اوبلوموف) – هم کتابش و هم فیلمش ارزش دیدن دارن. Room (اتاق) – اقتباس فوق‌العاده از رمانی تأثیرگذار و احساسی. The Girl on the Train (دختری در قطار) – اقتباس موفق از رمانی مهیج و رازآلود. 12 Angry Men (دوازده مرد خشمگین) – بر اساس رمانی به همین نام، واقعا خوب ساخته شده. Drive My Car (اتومبیل را بران) – از داستان کوتاه موراکامی و نمایش «دایی وانیا» الهام گرفته، یکی از نمونه‌های هوشمندانه‌ی اقتباس. Pride and Prejudice (غرور و تعصب)

Sep 6th
Reply (1)

Sima

واقعا سپاسگزارم از شما عزیزان 🙏🏻🌷

Sep 6th
Reply (1)

BehnoOsh Moradian

مرد ۱۰۰ ساله ایی که از پنجره پرید و ناپدید شد فیلمش اصلا خوب نبود در مقایسه با کتاب

Sep 6th
Reply (1)

Mohamad Davoodi

سلام دمتون گرم، چند تا نکته، کاش محمد شوخی‌های شوهرعمه‌ای نکنه، علی جان کاش یکم روو فن بیانش کار کنه، همه‌ی دوستان چک کردن تلفظ لغات رو قبل از ضبط انجام بدید…

Sep 6th
Reply (1)

Reza Kamali

اطلاعات سینمایی و و گاه غیر سینمایی افشین، از بقیه گاهی بیشتره

Sep 6th
Reply

Reza Kamali

گاهی به آسمان نگاه کن، مرشد و مارگریتا

Sep 6th
Reply

Reza Kamali

چطور محمدرضااعلامی رو نمی‌شناسین!؟.. بله، بازمانده سیف‌الله داد

Sep 6th
Reply

parisa parvin nia

مونا جان کتاب‌های قصه‌های مجید برای دهه پنجاهی ها و اوایل دهه شصت، اونقدر معروف بود و خونده شده بود که ما اصطلاحا می‌گفتیم خورشتیه،یعنی ما سر سفره هم می‌خوندیمشون ،اصلا این‌طوری نبود که بعدش معروف شده باشن آقای مرادی کرمانی...

Sep 5th
Reply (1)

Mona Vala

عالی بود عالی بودین

Sep 4th
Reply (1)

Sara Eslami

دمتون گرم مثل همیشه خیلی خوب و بحث هاتون در مورد کتاب، فیلم، سریال، پادکست و موسیقی هم معرفیه و خیلی هم کمک کننده ست در چگونه دیدن و انتخاب کردن پایدار و سلامت باشید

Sep 4th
Reply (1)

Atash Foroozan

گتسبی بزرگ و شب های روشن اقتباس‌هایی هستند که خیلی بهتر از کتاب است مشکل دیگر سووشون قسمتهای طولانی است که انگلیسی گفته میشه و زیرنویس فارسی دارد . این قسمتها برای نابینایان قابل استفاده نیست و اصلا نیازی نبوده انگلیسی گفته شود .

Sep 4th
Reply (1)
In Channel
loading
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

فصل دوم | قسمت ۱۰: درباره سریال «سووشون» و سبک اقتباسش؛ طره به طره، مو به مو

فصل دوم | قسمت ۱۰: درباره سریال «سووشون» و سبک اقتباسش؛ طره به طره، مو به مو